Anh em xem mặt cho vay
Direct English translation
Even between brothers, one looks at the face before lending.
Equivalent English version
Don't let your heart rule your head
Giải thích tiếng Việt
Dù có quan hệ thân thiết, người ta vẫn phải cân nhắc kỹ hoàn cảnh và mức độ tin cậy trước khi cho vay hoặc quyết định việc liên quan đến tiền bạc, lợi ích. Câu này dùng để nhắc sự thận trọng trong các quan hệ vật chất, tránh vì tình cảm mà xử sự thiếu chín chắn.
English explanation
Even between close relatives or intimate associates, one should carefully consider the situation and reliability before lending money or making an important material decision. It is used to stress prudence in financial dealings and not letting personal affection override good judgment.